للقراءة والتحميل: المخطوطات في المكتبات الألمانية2/2 ، تراث عربي وعثماني وفارسي وأوردي وماليزي. د. محمود السيد الدغيم
جريدة الحياة؛ العدد:16245. الصفحة: 21 . يوم الأربعاء 14 من شهر رمضان المبارك سنة 1428 هـ/ 26 أيلول/ سبتمبر سنة 2007م. اضغط هنا
أعداد وأماكن وجود المخطوطات العربية والإسلامية في المكتبات الألمانية-2/2
إعداد: د. محمود السيد الدغيم
ذكرنا في الحلقة الأولى معلومات عامة عن دولة ألمانيا الاتحادية، وبيّنا عدد ما تقتنيه بعض مكتبات التراث الألمانية الكبرى؛ كا بيّنا التقسيمات الإدارية للدولة الألمانية، وذلك لتقديم مساعدات جغرافية تسهّل على الباحثين سُبُلَ الوصول إلى المكتبات التي تحتفظ بالمخطوطات العربية والإسلامية في المؤسسات الألمانية.
مكتبة جامعة روستوك: Universitats bibliothek Rostock
تم إنشاؤها للجامعة سنة 1419م، وفيها 76 مخطوطة بالعربي، وبعضها يبحث بمعتقدات الموحدين الدروز، و25 مخطوطة بالتركية، و9 مخطوطات بالفارسية.
مكتبة جامعة الدولة في لايبزغ: Universitats bibliothek Leibzig
أنشئت سنة 1543م، وفيها 1056 مخطوطة إسلامية، منها 898 مخطوطة بالعربية، و49 مخطوطة بالتركية، و102 مخطوطة بالفارسية، و4 مخطوطات بالأوردية، و3 مخطوطات بالماليزية، ولها فهرس جيد.
ومخطوطاتها من أفضل المخطوطات العربية في ألمانيا. والمخطوطات العربية من الرقم 1 حتى الرقم 898 في الفهرس، ثم تليها المخطوطات الفارسية ثم التركية ثم الأوردية ثم الماليزية من الرقم 1054 حتى الرقم 1056.
ومكتبة مدينة ومقاطعة لايبزغ: تقتني 376 مخطوطة بالعربية والتركية والفارسية، وفيها نسخ قديمة.
مكتبة الدولة البافارية : Bayerische staats bibiliothek (STABI) تأسست سنة 1558م، وقد حصلتْ على مجموعة مخطوطات المستشرق جون أولبريخت (1550-1579م)، وتضمُّ المكتبة 3894 مخطوطة إسلامي، منها 2855 مخطوطة بالعربية، و512 مخطوطة بالتركية، و481 مخطوطة بالفارسية. و22 مخطوطة بالبشتو، و14 مخطوطة بالسندية، و8 مخطوطات بالأوردية، ومخطوطة واحدة بالبلوشية وواحدة بالكردية. وفيها كمية مخطوطات جلبت من اليمن سنة 1902م عن طريق التاجر الإيطالي كابروتي الذي كان مقيما في صنعاء.
مكتبة جامعة هايدلبرج: Universitats bibliothek Heidelberg
لقد أنشئت سنة 1396م، وتطورت سنة 1560م، وتقتني 5439 مخطوطة بلغات متعددة، أما المخطوطات الإسلامية فعددها 480 مخطوطة، منها 410 مخطوطات باللغة العربية، و68 مخطوطة بالفارسية، و8 مخطوطات بالأوردية. وهي غير مفهرسة.
وبالإضافة إلى هذه المكتبات الكبرى المذكورة أعلاه توجد مكتبات ألمانية أخرى تقتني أعدادا قليلة تتراوح ما بين 150 ومخطوطة؛ أو أكثر من المخطوطات العربية والإسلامية.
ففي مكتبة دير البنديتي سانت بونيفاس توجد 150 مخطوطة عربية، وجميعها عن التاريخ واللاهوت المسيحي.
وفي مكتبة الجمعية الاستشراقية الألمانية في هاله يوجد 104 مخطوطات بالعربية و75 مخطوطة بالتركية و80 مخطوطة بالفارسية، واثنتان بالكردية.
مكتبة الدوق أغسطس في فولبينوتل: فيها 102 مخطوطة عربي، و55 تركي، و12 فارسي.
ويوجد في مكتبة فورتمبرغ 11000 مخطوطة، منها 69 بالعربية، و41 بالتركية، و13 بالفارسية.
وفي مكتبة جامعة هامبورغ يوجد 39 مخطوطة بالعربية و37 مخطوطة بالتركية و21 مخطوطة بالفارسية.
ويوجد في مكتبة جامعة بون 40 مخطوط، منها 33 مخطوطة بالعربية، و6 مخطوطات بالتركية ومخطوطة واحدة بالفارسية.
أما مكتبة جامعة إيرلنجن ففيها 54 مخطوطة إسلامي، منها 33 بالعربية، و9 بالتركية، و2 بالفارسية.
وفي مكتبة الجامعة والدولة في كولون يوجد 32 مخطوطةة بالعربية ومخطوطةتان بالتركية و24 مخطوطة بالفارسية.
ويوجد في مكتبة المدينة والجامعة في درمشتات 3500 مخطوطة منها 32 بالعربية و9 بالتركية و15 بالفارسية.
وفي مكتبة جامعة يينا المنقولة من فيتنبرغ يوجد 30 مخطوطة بالعربية و12 مخطوطة بالتركية و7 مخطوطات بالفارسية.
ويوجد في مكتبة جامعة غريفسفالد 29 مخطوطة، منها 21 بالعربية، و8 بالفارسية.
وفي مكتبة متحف الإثنولوجيا وما قبل التاريخ في هامبورغ يوجد 25 مخطوطة شرقية.
وفي فرنكفورت أم ماين توجد مكتبة مدينة وجامعة فرانكفورت، وفيها 24 مخطوطة بالعربية، و2 بالتركية، و8 بالفارسية.
وفي مكتبة بلدية نيدرزكسيش في هانوفر يوجد 23 مخطوطة شرقية.
وفي مكتبة وقف فرانكشتين المركزية في هاله يوجد 22 مخطوطة بالعربية و3 مخطوطات بالتركية و5 مخطوطات بالفارسية.
وفي مكتبة مدينة وجامعة هاله يوجد 27 مخطوطة بالعربية و21 مخطوطة بالتركية و5 مخطوطات بالفارسية.
وفي مكتبة جامعة ماربورغ يوجد 18 مخطوطة بالعربية.
وفي مكتبة مدينة نورمبرغ يوجد 18 مخطوطة بالعربية و مخطوطة 12بالتركية و3 مخطوطات بالفارسية.
ومكتبة جامعة فريبورج فيها 16 مخطوطة عربية.
وفي مكتبة البلدية في كاسل يوجد 11 مخطوطة بالعربية و مخطوطات 3بالتركية و3 مخطوطات بالفارسية.
ويوجد في مكتبة جامعة جيسن 11 مخطوطة بالعربية ومخطوطة واحد بالفارسية.
وفي مكتبة البلدية في كوبورج يوجد 9 مخطوطات بالعربية و4 مخطوطات بالتركية ومخطوطتان بالفارسية.
وتملك مكتبة أرشيف الدولة في بوكبورغ 13 مخطوطة، منها 9 مخطوطات بالعربية، و4 مخطوطات بالأوردية.
وفي المكتبة الدوقية ومجمع الفنون في هاربورغ يوجد 8 مخطوطات بالعربية و5 مخطوطات بالتركية ومخطوطتان بالفارسية.
وفي مكتبة منطقة بادن في كارلسروه يوجد 8 مخطوطات بالعربية، و12 مخطوطات بالتركية.
وفي مكتبة جامعة كيل يوجد 7 مخطوطات بالعربية و9 مخطوطات بالتركية و12 مخطوطة بالفارسية.
مدينة شتوتغارت: متحف ليندن - متحف الدولة للإثنولوجيا يوجد فيه 7 مخطوطات بالعربية.
وفي مكتبة جامعة ميونخ يوجد 7 مخطوطات بالعربية و4 مخطوطات بالتركية.
ومكتبة الدولة في بامبرج فيها 7 مخطوطات إسلامية منها 4 بالعربية و3 بالتركية. وفيها خطط المقريزي مؤرخة بسنة 1482م والثانية مجموعة معاهدات عثمانية تحت رقم: 20.
وفي مكتبة بلدية فولدا يوجد 7 مخطوطات عربية.
ويوجد في المكتبة المدرسية في زفيكاو/ زاله 6 مخطوطات بالعربية، و7 مخطوطات بالتركية، و2 بالفارسية.
وفي مكتبة الوعاظ البروتستير يوجد 5 مخطوطات باللغة العربية، و7 مخطوطات بالتركية ومخطوطة واحدة بالفارسية.
ومكتبة متحف ما وراء البحار في مدينة بريمن يقتني ستة مصاحف.
ومكتبة مدرسة فريدرش الثانوية الملكية فيها 5 مخطوطات عربية متأخرة.
وفي مكتبة مدينة مينز يوجد 5 مخطوطات بالعربية ومخطوطتان بالفارسية.
وفي مكتبة متحف غوتنبرغ في مينز يوجد 5 مخطوطات بالعربية و3 مخطوطات بالفارسية.
ويوجد في مكتبة زيتاو (مكتبة كريستيان فايز) 5 مخطوطات بالعربية، وو13 بالتركي و1 بالفارسية.
ويوجد في مكتبة فرستنبرغ في دوناويشغن 5 مخطوطات عربية، وواحد بالتركي، و1 بالفارسية.
وفي متحف رايس في منهايم يوجد 4 مخطوطات بالعربية ومخطوطة واحدة بالتركية و1 بالفارسية.
ويوجد في مكتبة هوهن تسوبرن في سيجمارينجن 3 مخطوطات عربية.
وفي مكتبة مريم كنيسة السيدة العذراء سابقا في هاله يوجد مصحفان بالعربية و3 مخطوطات بالتركية.
ويوجد في مكتبة قصر الدوق شونبورن 9 مخطوطات منها 3 مخطوطات عربية، و3 مخطوطات تركية و3 مخطوطات فارسية.
ويوجد في مكتبة البلدية في ديساو 3 مخطوطات عربية و1 بالتركية.
ويوجد في مكتبة الدوق فورست ثورن وتاكسيس مخطوطتان عربية وواحدة بالفارسية.
وتقتني مكتبة بلدية أولينبورغ مخطوطان عربيان هما مصحف، وكتاب تصوف.
وفي مكتبة متحف كيستنر في هانوفر يوجد مصحف، ومخطوطة واحدة بالفارسية.
هذا ما أمكننا حصره من المخطوطات العربيةوالإسلامية الموجودة في المؤسسات الألمانية من مكتبات ومتاحف، وقد تم جمع عدد من المخطوطات في كولونيا، وبالإضافة إلى ذلك توجد مخطوطات في المكتبات الخاصة، وموضوع حصرها من عزْم الأمور لأنها مخطوطات متحركة خاضعة للبيع والشراء والتلف والإتلاف
******
رابط لقراءة الموضوع في جريدة الحياة
اضغط 14 Ramadan=26-9-2007-P21.pdf (226.43 KB) هنا
************
Launch in external player |